Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Thừa Du Già Kim Cang Tánh Hải Mạn Thù Thất Lợi Thiên Tí Thiên Bát Đại Giáo Vương Kinh [大乘瑜伽金剛性海曼殊室利千臂千缽大教王經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 4 »»
Tải file RTF (9.975 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.74 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.94 MB)
TTA Chinese Electronic
Tripitaka V1.17, Normalized Version
T20n1177Ap0738c07║
T20n1177Ap0738c08║
T20n1177Ap0738c09║ 大乘瑜伽 金剛 性海曼殊室利 千
T20n1177Ap0738c10║ 臂千鉢大教王經卷第四
T20n1177Ap0738c11║
T20n1177Ap0738c12║ 大興善寺三藏沙門大廣智
T20n1177Ap0738c13║ 不空奉 詔譯
T20n1177Ap0738c14║ 是時如來令普明菩薩。說無盡法藏真際觀
T20n1177Ap0738c15║ 門。三者有東方無極日耀世 界普明菩薩摩
T20n1177Ap0738c16║ 訶薩菩提薩埵。對於如來大眾前 。復為現
T20n1177Ap0738c17║ 在一 切諸大菩薩摩訶薩。陳說祕密真如性
T20n1177Ap0738c18║ 淨法藏真際觀。亦令當來一 切菩薩及一 切
T20n1177Ap0738c19║ 眾生。修 入 諸佛一 切般若波羅蜜海藏三摩
T20n1177Ap0738c20║ 地。爾時普明菩薩。同共一 切諸佛說殑伽 沙
T20n1177Ap0738c21║ 世 界十方剎土一 切菩薩摩訶薩及一 切眾
T20n1177Ap0738c22║ 生。於世 世 生生行菩薩道修 持功 德時。不如
T20n1177Ap0738c23║ 於此娑訶世 界一 日一 夜。修 持曼殊菩薩行
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 10 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (9.975 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.120 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập